●「ぐちゃぐちゃ(ふにゃふにゃ)」Limp ー小山ケイの翻訳コーパスから353
impはふつう、「なえる」という意味で使われます。
とくに足(脚)。
なんとなく、「動かなくて、ぐったりしている」。イメージとして。
***************************
Impを「ぐちゃぐちゃ(ふにゃふにゃ)」と訳したのは私だったのか。いまとなっては誰が訳したのかは覚えていません。笑
ぐちゃぐちゃ、ふにゃふにゃ、は擬態語です。聞くとイメージとしてもわきやすい。
その言葉の面白さに、私はこの言葉を自身のコーパスに登録したのだと思います。
●Limpの発音。
1) (舌先を上前歯の裏側に軽くつけて)「Li」
2) 「M」
3) 「P」
4) 「Li」 + 「M」 + 「P」